Prevod od "in cui ero" do Srpski

Prevodi:

u kojoj sam

Kako koristiti "in cui ero" u rečenicama:

Vi chiedo scusa per le condizioni in cui ero ieri notte.
Oprosti što sam sinoæ bio neraspoložen.
Era una casa che volevo... e ad una casa arrivai, fratelli... senza capire nello stato in cui ero... dov'ero e che c'ero gia' stato.
Дом сам хтео, до дома сам и дошао, браћо. У стању у коме сам био, нисам схватао где сам и где сам био раније.
Una sera in cui ero di turno in clinica.
Bio sam dežuran jedne noæi kad se pojavila.
Era i quartiere in cui ero cresciuto e dove avevo avorato di pi'ùcome paramedico.
To je bilo zbog susedstva u kojem sam odrastao... i gde sam radio uglavnom kao bolnièar.
Non me li sono dimenticati gli anni in cui ero la moglie di Jack.
Bila sam dugo u braku s Jackom. Mogla sam da znam.
Un vecchio caso di omicidio in cui ero coinvolta.
Stari sluèaj u koji sam bila umešana.
Prima di morire, mia madre mi ha detto che sapevi della mia esistenza dal giorno in cui ero nato.
Tjedan dana prije samoubojstva, majka mi je rekla da znaš za mene od mojeg roðenja.
E dato che gli esperti scrivono libri sono andato in libreria, un posto in cui ero stato una sola volta prima.
Pošto struènjaci pišu knjige, otišao sam u knjižaru... mesto u kome sam bio samo jedanput.
E ho fatto un incubo in cui ero una bambina, e avevo in mano proprio questo carillon.
Imam te noæne more u kojima sam mala devojèica i držim baš ovakvu muzièku kutiju.
C'era solo una cosa in cui ero bravo.
Ai, postojala je jedna stvar u kojoj sam bio dobar.
Il giorno in cui ero al banco e ho testimoniato contro quel terrorista.
Dan kada sam ustao i svjedoèio protiv terorista.
Ti sei gia' dimenticato la parte in cui ero in ammollo nell'acqua piena di verbena?
Zaboravljaš deo gde sam uzimao kutiju u vodi od vrbene.
C'e' stato un periodo in cui ero pronto a dire addio.
Bilo je vreme kad sam pomišljao da kažem zbogom.
Ora posso tornare a parlare della casa in cui ero tenuta prigioniera da un uomo con problemi mentali?
Smem li da se vratim na ono kad sam bila zarobljenica čoveka s istorijom mentalnih problema?
La cosa buffa e' che resto orgogliosa di quel giorno in cui ero... la ragazza che ha riconosciuto l'amore e si e' buttata.
Smešno je što sam ponosna na taj dan kad sam... Bila devojka koja je prepoznala ljubav i delala.
Sapete, c'e' stato un tempo in cui ero sola e senza amici.
Znate, bilo je vremena kada sam bila sama i nisam imala prijatelje.
È difficile immaginare un posto peggiore di quello in cui ero prima, ma per qualche incredibile miracolo, l'ho trovato.
"Teško je zamisliti mesto gore od onog odakle sam došla, "ali nekim èudom sam ga našla.
Era l'unica cosa in cui ero bravo nell'esercito.
Dakle, jedna stvar u vojsci u kojoj sam bio dobar.
Ci dev'essere stato un tempo... in cui ero bravo.
Mora da je postojalo vreme... Kada sam bio dobar.
Mentre iniziavo ad elaborarlo sempre di più, ho iniziato a venire fuori dal buco in cui ero sprofondata, e a parlare con le altre persone.
И како сам почела више да радим на томе, почела сам да излазим из те рупе и да разговарам са људима.
Queste risalgono ad una conferenza in cui ero piuttosto fuori di testa e ho detto, "Devo condividere questa cosa con altre persone."
То су оне са конференције, кад сам се запањио и помислио: "Морам да поделим ово са другима."
Poco dopo, un’organizzazione in cui ero volontaria, All Hands Volunteers, era sul posto, nel giro di pochi giorni, a collaborare insieme ad altri negli aiuti.
Ubrzo nakon toga, organizacija gde sam dobrovoljac, All Hands Volunteers je bila tamo u roku od nekoliko dana, radeći kao deo spasilačkog odgovora.
(Risate) Ma ho notato una cosa che è capitata a me il giorno in cui ero con Al Dunlap.
(Смех) Али тог дана сам приметио да ми се нешто дешава.
Durante il governo talebano, ricordo tempi in cui ero molto frustrata dalla nostra vita ed ero sempre spaventata dal non vedere un futuro certo.
Tokom vladavine Talibana, sećam se, ponekad sam bila toliko isfrustrirana našim životom i uplašena jer nisam mogla da vidim nikakvu budućnost.
Mi sono divertita, ma durante il periodo in cui ero qui ho scoperto tante cose.
Uživala sam, ali tokom tog tenutka dok sam bila ovde, otkrila sam mnoge stvari.
Me l'ha portato un'infermiera da un ospedale in quel momento nel ristorante in cui ero, io le ho offerto un frappè e ci siamo sedute a parlare delle infermiere e della morte.
Jedna medicinska sestra mi je istog trenutka donela u kafić u kome sam sedela. Zauzvrat sam je častila voćnim pireom, sedele samo i pričale o nezi bolesnika i smrti.
Ci sono momenti in cui scambierei tutti gli anni in cui ero troppo occupata per stare con mio padre e chiacchierare con lui, per un solo abbraccio. Ma è troppo tardi. per stare con mio padre e chiacchierare con lui, per un solo abbraccio.
Ponekada poželim da zamenim sve te godine tokom kojih sam bila prezauzeta da sedim i pričam sa svojim ocem, zamenila bih ih sve za jedan zagrljaj.
Vi assicuro che c'erano momenti nel cuore della notte in cui ero terrorizzata da ciò che avevo fatto.
I kunem vam se da je bilo mnogo trenutaka u gluvo doba noći kad sam bila užasnuta onim što sam uradila.
A questo punto ho guardato tutto intorno il cerchio in cui ero, e tutti i bimbi avevano smesso di giocare e mi stavano guardando.
Tog momenta sam pogledala širom kruga u kom sam bila, sva deca su prestala da se igraju i svi su gledali u mene.
Ho imparato presto che dovevo fare alcune cose in modo diverso dalla maggior parte della gente, ma anche che c'erano cose in cui ero alla pari, e una era la scuola.
U ranom uzrastu sam naučila da moram da radim neke stvari drugačije od većine ljudi, ali sam takođe naučila da postoje stvari gde sam na ravnoj nozi s drugima a jedna od njih je bila učionica.
Cosa ho fatto, con chi ero, le sensazioni che ho provato in ogni ora in cui ero sveglia...
Šta sam radila, sa kime sam bila, glavne osećaje koje sam imala svakog sata...
(Risate) E ci sono stati momenti in cui ero talmente disperato che, sapete, entravo in una stanza e dicevo "Eric" e chiunque si fosse girato, tipo, andavo dritto verso di lui
(smeh) I bilo je trenutaka kada sam bio toliko očajan da bih ušao u sobu i samo izgovorio Erik. I krenuo bih ka onome ko bi se okrenuo.
Un altro punto è che se aveste guardato il mio cervello negli anni in cui ero nella setta... La neurologia sta crescendo esponenzialmente, come ha detto Ray Kurzweil ieri. La scienza si sta espandendo.
Mada da ste analizirali moj mozak u tim godima kada sam bila sledbenik Munija, neuronauka se razvija eksponencijalnom stopom, kao što je Rej Kurcvejl rekao juče.
1.2506809234619s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?